הגיגים לכבוד העברית | |||||
אברהם בן-עזרא (יום ראשון, 23/01/2005 שעה 13:00) | |||||
|
|||||
http://www.faz.co.il/thread?rep=55862 | |
כל הכבוד | |
עוקב (יום ראשון, 23/01/2005 שעה 16:46) | |
לליבוביץ ז''ל על מהירות התגובה - אף בגיל מופלג של 92 הוא השיב מיד ובשנינות. ראוי להערכה/הערצה. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55864 | |
כל הכבוד | |
xxxx (יום ראשון, 23/01/2005 שעה 18:09) בתשובה לעוקב | |
היית צריך להוסיף שזה לא אומר דבר לגבי חילוקי הדעות התהומיים שביניכם... | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55867 | |
סתירה פנימית | |
נסים ישעיהו (יום ראשון, 23/01/2005 שעה 20:07) | |
בס''ד. אם המלים ''נמשלות לגופות וטעמיהם כנשמות'' כדברי האבן עזרא, איך יתכן ששתי רשימות המלים - של השואל ושל המשיב - פרופ' לייבוביץ', הן רק מלים נרדפות ללא שוני מהותי ביניהן? ותחילת מבטא כל שפה אתן עוז למלמד אדם דעת לחשוב מחשבות, בורא ניב שפתיים לדבר צחות, השם כוח במשכיל להוציא מפיו מלים נמשלות לגופות וטעמיהם כנשמות. כשם שיש הבדלים בין גופות ובין נשמות (של בני אדם) כך יש הבדלים בין מלים שהן לכאורה נרדפות. לרובנו, דלי השפה, אלו אכן מלים נרדפות כי איננו יורדים לעומק משמעותה של כל מלה. אבל באמת, כל מלה מייצגת/מביעה פן מסוים דוקא, ולא אותו פן שמביעה/מייצגת חברתה שהוראתה דומה, אבל שונה. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55870 | |
סתירה פנימית | |
אב''ע (יום ראשון, 23/01/2005 שעה 23:40) בתשובה לנסים ישעיהו | |
ליבוביץ השיב על דרך ההומור, רצו לעקוץ אותו בשאלה והוא השיב באותו מטבע ותקף בחזרה את השואל-עוקץ. ברור שידוע לליבוביץ מהו ההבדל בין כל שתי מלים מהמלים ה''נרדפות'' לכאורה. מה שמעניין הוא שזאת הוא עשה בגיל כה מופלג. ללמדנו כי ההווייה היומיומית היא העיקר - הוא טרח והשיב [גם מלחמה שערה] לכל פונה... | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55874 | |
יודע דבר (יום שני, 24/01/2005 שעה 11:36) | |
עברית לא היתה שפה מתה מעולם, כי תמיד כתבו בה היהודים והתפללו בה והיתה להם שפת קודש בקהילתם. ומכאן שהיא שירתה את צרכיה הפנימיים של קהילות ישראל ולא נפתחה ללעז, ובכך נשארה כדמותה עוד מזמן הישוב הגדול בארץ ישראל וקהילות ישראל של ימי הביניים המאוחרים. העברית תמיד ספגה מילים זרות לתחומי - מיוונית, רומית, אנגלית ואפילו ערבית, ואין כל רע ומוזר בדבר, כי כל שפה אחרת וחיה מתנהגת כך. מכאן דווקא ניתן להסיק על חיותה של השפה. ראו למשל אנגלית שלקחה אוצרות של שורשים ומילים מהלטינית ומהשפות האנגלו-גרמניות העתיקות. ולשאלת מגדל בבל והעונש בריבוי שפות לאדם והקביעה כי זה גורלו וטובו של האדם אינה בהכרח פרשנות הכרחית ובלעדית למשמעותו של ''מגדל בבל''. נהפוך הוא, אחריתו של האדם ששפתם המדוברת תהיה אחת. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55884 | |
מגדל בבל | |
אב''ע (יום שני, 24/01/2005 שעה 23:42) בתשובה ליודע דבר | |
הפרשנות שלך לגבי מגדל בבל היא לגיטימית אך אינה בלבדית. אני מעדיף את הפרשנות ההפוכה לזו שאתה מביא, והיא של הראב''ע ואחרים לפיה אין כאן כל ענישה וכן לא הייתה מצד בוני המגדל כל התרסה כלפי ה' אלא סיבות אחרות כמבואר בפירושו. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55893 | |
בשפה האנגלית שאוצר המילים שלה הוא הגדול | |
רמי נוידרפר (יום שלישי, 25/01/2005 שעה 17:41) בתשובה ליודע דבר | |
ביותר מכל השפות, למעלה מ50% מהמילים (!!) הן ממוצא לא אנגלי - ואיש לא רואה בכך פחיתות כבוד או פגם. אם בתקופת המשנה והתלמוד אמצה העברית מילים יווניות ורומיות, לא יקרה שום אסון, אם יקרה הדבר גם היום , ובמיוחד במונחים מקצועיים. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55902 | |
רמי, ראשית כדאי שתדע | |
ישראל בר-ניר (יום שלישי, 25/01/2005 שעה 22:08) בתשובה לרמי נוידרפר | |
שהאנגלית איננה בעלת אוצר המלים הגדול ביותר בין שפות המערב - באיטלקית, למשל, יש הרבה יותר מלים (אינני יודע מה מצבה של הספרדית). אימוץ מלים זרות לתוך שפה הוא תהליך אבולוציוני מקובל, ואין בכך כל דבר שלילי. דווקא השפות שמסיבות ''לאומיות'' נמנעו מלאמץ מלים זרות איבדו את מעמדן - ראה את מעמדה של הצרפתית שפעם היתה השפה השלטת בדיפלומטיה. כדאי לדעת גם שהאנגלית של היום מכילה יותר מלים צרפתיות מאשר הצרפתית של היום. אני משתמש בזה בכל פעם שבא לי לעקוץ איזה צרפתי ממכרי. ודבר נוסף, בשפה האנגלית יש כחצי מיליון מלים (בעברית לשם השוואה יש בסביבות 70,000 מלים אם אינני טועה). יש צורך בפחות מ 3,000 מלים על מנת להתבטא באופן מלא מבלי לאבד כהוא זה מעושר הביטוי. ולסיום חידה למשתתפי הפורום: באיזו ארץ בעולם נמצא המספר הגדול ביותר של דוברי אנגלית? | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55904 | |
הודו מן הסתם? | |
רמי נוידרפר (יום שלישי, 25/01/2005 שעה 23:08) בתשובה לישראל בר-ניר | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55910 | |
התשובה הנכונה היא סין | |
ישראל בר-ניר (יום רביעי, 26/01/2005 שעה 1:29) בתשובה לרמי נוידרפר | |
אבל הודו היא מס' 2 קרוב מאוד. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55912 | |
הרשה לי להטיל ספק בדבריך | |
רמי נוידרפר (יום רביעי, 26/01/2005 שעה 6:31) בתשובה לישראל בר-ניר | |
כמי שהיה בסין, ובהודו, אולי יש הרבה סינים שדוברים אנגלית, אולם הרוב הגדול, כולל בבייג'ינג לא יודע מילה ואלה שנחשבים לדוברי אנגלית גם הם ברובם לא באמת דוברים את השפה. בהודו לעומת זאת כל ילד מדבר מעט אנגלית וכל בוגר תיכון דובר אנגלית טובה יותר מבחינות מסוימות מאשר בוגרי תיכון בארצות הברית. וכדי להתלות באילנות גבוהים יותר עיין נא במקור הבא מאוניברסיטת יילhttp://yaleglobal.yale.edu/display.article?id=4947 | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55914 | |
בהודו האנגלית היא למעשה | |
ישראל בר-ניר (יום רביעי, 26/01/2005 שעה 10:18) בתשובה לרמי נוידרפר | |
שפת המדינה כי אין ''שפה הודית''. לכן רוב ההודים מדברים אנגלית ברמה כזאת או אחרת. בסין יש פשוט הרבה יותר תושבים, ומספר דוברי האנגלית (לא בהכרח ברמה גבוהה) הוא יותר גדול רק בשל הסטטיסטיקה. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55917 | |
ושוב אינך מדייק בהודו יש 16 | |
רמי נוידרפר (יום רביעי, 26/01/2005 שעה 13:12) בתשובה לישראל בר-ניר | |
שפות רשמיות, אחת מהן היא אנגלית. הסתכל נא בתמונה של שטר הודי ותראה את כל השפות עליו. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55920 | |
המאמר מזכיר רק 15 | |
דוד סיון (יום רביעי, 26/01/2005 שעה 14:05) בתשובה לרמי נוידרפר | |
לפי מיטב הבנתי אנגלית היא בשימוש אחב אבל לא נחשבת כשפה רשמית. להלן 15 השפות הרשמיות: ''Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Malayalam, Marathi, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Sindhi, Tamil, Telegu and Urdu.'' | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55922 | |
אינני מדבר על ''שפות רשמיות'' | |
ישראל בר-ניר (יום רביעי, 26/01/2005 שעה 15:37) בתשובה לרמי נוידרפר | |
באופן מעשי אנגלית היא השפה המאחדת את כל חלקי העם שם. יש וודאי עשרות דיאלקטים נוספים על השפות הרשמיות, אבל לחיים יש תנופה משלהם ושום הגדרות רשמיות לא תשננה את המציאות. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=56046 | |
הטבלואידים למיניהם משתמשים | |
סתם אחד (יום ראשון, 30/01/2005 שעה 11:39) בתשובה לישראל בר-ניר | |
בכ3000 מילים, כנל גם עתוני ספורט. להגיד עליהם שיכולת הביטוי אינה נפגעת היא שטות. בעברית יש כמאה אלף ערכים במילון הכוללים את כל רובדי השפה לדורותיה, כולל מונחים טכניים ומקצועיים שונים הנמצאים בשמוש מוגבל. סופרים, משוררים ומסאים עשירי ביטוי מנצלים בין 15 ל 25 אלפי מילים שבשפה, בוגרי אוניברסיטאות במדעי הרוח מגיעים לכמחצית מהכמות הזו. עולים חדשים יוצאים מהאולפן על פחות מאלף מילים וכבר מתחילים לחיות בנוחות יחסית. אלו סטטיסטיקות נכונות לתקופה של לפני כעשר שנים. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=56058 | |
גם מיטב הפרופסורים | |
דבֵק בצדק (יום ראשון, 30/01/2005 שעה 21:13) בתשובה לסתם אחד | |
משתמשים בלא יותר מ-3000 מילים, כמה מאות מהם מונחים טכניים - מדעיים ממוצא לטיני ואנגלי, והם באים לידי סיפוקם המלא בלא שיכולת ביטויים נפגעת בכלל. רק סופרים ומשוררים מנסים למשוך את השמיכה רחב יותר ומאלצים את עצמם להוסים מילים מיוחדות, נדירות, נרדפות וכיוצ''ב, אבל גם כאן אין אוצר המילים מתקרב בכלל ל-15 אלף. אני הייתי מציע מספר הרבה יותר קרוב ל-3000. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55888 | |
עיברית קשה שפה | |
עמיס (יום שלישי, 25/01/2005 שעה 7:38) | |
אז למה לעבוד קשה ולדבר בה כשאפשר כבר כיום לדבר במאה ואחד שפות בארץ? | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55890 | |
אשמח אם תביא את פירושו של הראב''ע | |
רמי נוידרפר (יום שלישי, 25/01/2005 שעה 15:19) | |
לסיפור מגדל בבל, כמו גם פירושים אחרים. דרך אגב יש לי בזה גם עניין אישי שכן קרובת משפחה מאוד קרובה שלי היא ממשפחת אבן עזרא ומצאצאי הראב''ע... לפי הסבריך עוסק הראב''ע בפירושו בענייני תכנון הבנייה, כמוך, ואתה גם מתכנה בשמו... מעניין... הסיפור על ישעיהו לייבוביץ' השכיב אותי מצחוק... | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55894 | |
אשמח אם תביא את פירושו של הראב''ע | |
אב''ע (יום שלישי, 25/01/2005 שעה 18:11) בתשובה לרמי נוידרפר | |
לרמי שלום הפעם הזמנתך מתקבלת ואני מכין רשימה מתוך ספרי ''אמר אברהם המחבר'' על מגדל בבל ע''פ הראב''ע | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55897 | |
אשמח לקוראה | |
רמי נוידרפר (יום שלישי, 25/01/2005 שעה 21:40) בתשובה לאב''ע | |
כנראה שאני קצת אסקפיסט מאחר וככל שאתה מרחיק אחורה בזמן, כך רשימותיך מרתקות יותר בעיני. אמור מעתה - מגדל בבל כן, תיקוני תריסים באחריות הקבלן- מצידי אפשר לוותר :) | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55908 | |
אשמח לקוראה | |
אב''ע (יום שלישי, 25/01/2005 שעה 23:48) בתשובה לרמי נוידרפר | |
כבר שלחתי המאמר לארץ הצבי. בעניין התריסים, איני מסכים אתך כלל, זה חלק אינטגראלי מחיינו ואיני מקל ראש באיכות המגורים כלל ועיקר. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=56066 | |
אשמח אם תביא את פירושו של הראב''ע | |
אב''ע (יום שני, 31/01/2005 שעה 0:19) בתשובה לאב''ע | |
המאמר המבוקש פורסם בליטרטורה - עיין שם | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=56078 | |
אברהם בן עזרא מפתיע אותי הפעם | |
רמי נוידרפר (יום שני, 31/01/2005 שעה 8:49) בתשובה לאב''ע | |
בליטרטורה מצאתי סיפור חדש ומדליק של אב''ע על סטודנטית תימניה בשם חגית. איך זה קשור למגדל בבל והראב''ע זה לא כל כך ברור, אבל מומלץ לקרוא. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=56101 | |
אברהם בן עזרא מפתיע אותי הפעם | |
אב''ע (יום שני, 31/01/2005 שעה 21:31) בתשובה לרמי נוידרפר | |
ובכן, רמי, זה ממש לא קשור לראב''ע..... | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=56122 | |
אבל סיפור יפה ומרגש... | |
רמי נוידרפר (יום שלישי, 01/02/2005 שעה 12:40) בתשובה לאב''ע | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55915 | |
שירת האומות - הראב''ע | |
רמי נוידרפר (יום רביעי, 26/01/2005 שעה 11:00) | |
הראב''ע שהיה גם משורר דגול ולא רק פרשן תנ''ך, אמר כך על נושא מאמרנו , פחות או יותרבשירו ''שירת האומות'': [שירת האומות] הַיִּשְׁמְעֵאלִים – שִׁירֵיהֶם בַּאֲהָבִים וַעֲגָבִים, וְהָאֲדוֹמִים – בְּמִלְחָמוֹת וּנְקָמוֹת, וְהַיְּוָנִים – בְּחָכְמוֹת וּמְזִמּוֹת, וְהַהָדִּיִּים – בִּמְשָׁלִים וְחִידוֹת, וְהַיִּשְׂרְאֵלֵים – בְּשִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת לַה' צְבָאוֹת! שיריו של הראב''ע וחידותיו , מועלים טיפין טיפין אל אתר ''פרויקט בן יהודה'' החשוב. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=55921 | |
שירת האומות - הראב''ע | |
xxx (יום רביעי, 26/01/2005 שעה 14:34) בתשובה לרמי נוידרפר | |
...ואכן דברי אב''ע נכונים - רק בעברית יש התחברות של כל כך ישן עם כל כך חדש. | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=56086 | |
טעות שלי גם המאמר על מגדל בבל | |
רמי נוידרפר (יום שני, 31/01/2005 שעה 10:06) | |
נמצא בליטרטורה בנוסף לסיפור על הסטודנטית | |
http://www.faz.co.il/thread?rep=101827 | |
שאלה חשובה | |
שי (יום ראשון, 05/08/2007 שעה 15:02) | |
שלום רב, לצורך תחקיר בנושא מילים נפוצות, אני מחפש את רשימת 3000 המילים השימושיות ביותר כפי שמוזכר לא אחת במאמרים שונים וגם בפורום. האם מישהו יודע לעזור לי למצוא את המחקר הנ''ל או את רשימת המילים המלאה. תודה מראש. | |
מערכת פא"צ אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים. |