פורום ארץ הצבי

(נכתב בתשובה ליובל רבינוביץ, 23/03/02 3:15)

http://www.faz.co.il/thread?rep=402
ליגאל- תודה על איזכורו של שווויק הגדול מיוסריאן
יורם המזרחי (שבת, 23/03/2002 שעה 4:00)
בתשובה ליובל רבינוביץ

שמחתי לקרוא ולמצוא עוד חובב ירוסלאב האשק ושוויק!מייד חשתי למדפי הספרים ולא מצאתי את העותק הישן,בכריכה קשה,עם האיור המפורסם.
לפני זמן מה חיפשתי עותק מתורגם לאנגלית,להמליץ לתלמידי אך גם אז נכשלתי....
כעת עוררת בי ''יצר רכישה'' וכבר אגש לאתרי אמזון,ברנס אנד נובל ואחרים וגם לאתר הישראלי....האם אתה יכול לאיית בלועזית את השמות האשק ושוויק?!
תודה...אני מחייך אפילו כרגע,זוכר את הציטוט ''שוטה שיצאו לו מוניטין'' ו...סיפורי החוקן במרפאה הצבאית.....

http://www.faz.co.il/thread?rep=403
יובל, לא יגאל
יובל רבינוביץ (שבת, 23/03/2002 שעה 4:13)
בתשובה ליורם המזרחי

Jaroslav Hašek
The Good Soldier Schweik

יוסריאן ושווייק קורצו מחומרים דומים, אך פער הזמנים (25 שנה בין תחילת המלחמה האחת לתחילתה של השניה), פער הגילאים (יוסריאן היה בחור צעיר עם תחילת המלחמה שלו, שווייק לא) והפער הגאוגרפי/תרבותי (ארה''ב/צ'כיה) ניכרים.

למרות ששווייק מהנה מאד, קל לי יותר להתחבר ליצירותיו של הלר מאשר לאלה של האשק, מן הסתם בשל הקרבה התרבותית והכרונולוגית. ביסודו של דבר, אם שווייק היה מהגר לארה''ב בגיל צעיר, אני בטוח שהיה משנה את שמו ליוסריאן.

קישורים:
עוד על האשק: http://www.kirjasto.sci.fi/hasek.htm

מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.