פורום ארץ הצבי


http://www.faz.co.il/thread?rep=118412
לא נתקלתי בשום קושי בקטעים שהבאת
עמיש (יום שני, 30/06/2008 שעה 15:19)

אבל אני לא יודע מה זה מוכיח חוץ מהעובדה שאני מכיר רבדים שונים בשפה העברית.
ברור לחלוטין כי העברית בה אנו משתמשים בחיים היום יום שלנו, ובכלל זה בכלי התקשורת, אינה העברית של תקופת המקרא, אינה של תקופת התלמוד ואינה של לשון החכמים וימי הביניים. העברית של היום היא זן נפרד והיא צאצא חוקי של העברית לכל גלגוליה ההיסטוריים.

אין גם שום סיבה לשנות את שמה של השפה וזאת בדיוק כשם ששמה לא שונה בגלגולים קודמים.

מה שצריך בכל זאת להדגיש הוא כי כלל לא בטוח שאנחנו מכירים את לשון הדיבור של העברית העתיקה. אנחנו מכירים את השפה הכתובה בלבד וגם זאת בכתב המרובע ובניקוד שהומצאו מאות שנים לאחר שהטכסט המקורי נכתב. אין לנו שום ידיעה על השפה שלא נכתבה וספק אם אנחנו יכולים לדעת איך באמת דברו בעבר.
אני מניח כי אילו מומחה לעברית מודרנית היה פוגש באקראי את הנביא ירמיהו הוא היה יכול להבין חלק גדול מהדברים שהיה שומע ואת רוב הדברים שהנביא היה עשוי לכתוב. מאידך - אילו הנביא ירמיהו היה לוקח ליד עתון של היום הוא לא היה מבין אף מילה אחת (כמעט...)

http://www.faz.co.il/thread?rep=118434
לא נתקלתי בשום קושי בקטעים שהבאת
ניקולא בגלין (יום שני, 30/06/2008 שעה 23:03)
בתשובה לעמיש

לעמיש שלום רב,

אני מסכים איתך מאה אחוז בעיקר על החשיבות לא לשנות את שמה של השפה. ואני גם אוסיף מציאת רבדים שונים בשפה הנוכחית שכל מיני בלשנים מעיינים בהם לא נותן לאותם בלשנים לרצות לשנות את שמה, כי זה לא מתחום הבלשנות לשנות שמות השפות אלא רק לעיין במנגינונים הלשוניים.

אני רואה בניסיון של שינוי שם אקט פוליטי מתנגד לבחירה העצמית והחופשית של העם היהודי לאמץ שוב את שפת אבותיהם כסימן המשך של אותה מציאות רוחנית-לאומית.

אולי ימצא חן בעיניך גם לקבוע תאריכים לכל הקטעים, בלי להסתכל בפתרונות שהבאתי בתגובה לאליצור סגל. ניסיתי לבחור קטעים שלא כוללים אלמנטים לשוניים ''בולטים'' כל כך לתקופה מיוחדת (אין וי''ו ההיפוך בקטעים של התנ''ך שבחרתי), ולכן מעניין אותי גם כן לראות איך ישראלי מקורי מסתכל ברבדים של השפה.

ניקולא

http://www.faz.co.il/thread?rep=118435
כבר מאוחר מדי
עמיש (יום שני, 30/06/2008 שעה 23:09)
בתשובה לניקולא בגלין

כי ראיתי את התשובה שלך.
בכל מקרה לא הייתי יודע לזהות בוודאות תאריך של שום דבר חוץ מהעברית העכשוית

http://www.faz.co.il/thread?rep=118436
לא נתקלתי בשום קושי בקטעים שהבאת
יובל רבינוביץ (יום שני, 30/06/2008 שעה 23:09)
בתשובה לעמיש

נראה שהעברית מבחינה זו אינה שונה משפות אחרות באורח מהותי, אם כי מסיבות היסטוריות המרחק בין עברית מודרנית לעברית עתיקה קטן מזה שבין אנגלית מודרנית לאנגלית עתיקה. אנגלית שקספירית תהיה כנראה לא ממש מובנת לכמה בריטים ולהרבה אמריקאים. אנגלית עתיקה תהיה עבורם די סתומה, ובכל זאת – כל אלה הם אנגלית.

http://www.faz.co.il/thread?rep=118438
נכון ולא נכון
עמיש (יום שני, 30/06/2008 שעה 23:24)
בתשובה ליובל רבינוביץ

יש שני הבדלים שאני יכול להעלות מראשי בעניין ההבדל בין עברית לאנגלית.
1. השוני העיקרי הוא בהיות השפה העברית באמת שפה עתיקה, לאין שיעור עתיקה יותר מן האנגלית.
2. במהלך הדורות התפתחה העברית במקומות שונים על ידי קהילות שונות באופן כמעט בלתי תלוי ועל כן יש בה סגנונות ורבדים מגוונים מאד.

חידוש העברית החל מתקופת ההשכלה גרם לכך שהיא נשענת ומבוססת על המקורות שהם הבסיס לשפה החדשה.

וכולן עברית

http://www.faz.co.il/thread?rep=118467
לא נתקלתי בשום קושי בקטעים שהבאת
אליצור סגל (יום שלישי, 01/07/2008 שעה 9:34)
בתשובה ליובל רבינוביץ

לק''י
יובל - דובר עברית מודרנית יבין את רוח דברי חז''ל והתנ''ך הרבה יותר טוב מאשר מי שדבר עברית בתקופה הארוכה שבה הלשון היתה בהקפאה.
למשל ירמיה צועק ואומר - סוסים מיוזנם היו עמי - איש אל אשת רעהו יצהלו.
דובר עברית מודרנית לא יזקק לשום פרוש כדי להבין את המילה ''מיוזנים''. לעומת זאת רבותינו הראשונים פשוט לא הבינו אותה ולכן פרשו אותה במבון של סוסים - שאכלו הרבה מזון - סוסים שבעים.
יש עוד הרבה דוגמאות אבל בנתיים זה מספיק.
בוא נגיד כך - התנ''ך וגם דברי חז''ל כתובים בישראלית כי נוצרו על אדמת ישראל. בתקופות הגלות היה לצערינו נתק ארוך בשפה - אבל זו עדיין אותה שפה.
אליצור

http://www.faz.co.il/thread?rep=118549
העניין בירמיהו אינו מובן מאליו
עמיש (יום רביעי, 02/07/2008 שעה 10:01)
בתשובה לאליצור סגל

מאחר וזהו ביטוי יחידאי.
בתרגום השבעים אכן גורסים כי אלו סוסים שהזנו אותם ועתה הם מיוחמים (וביוונית - מטורפים אחרי נקבות)
מאידך על פי ההקשר בהחלט יתכן שהם סוסים שהזינו אותם והשביעו אותם.

וָאַשְׂבִּעַ אוֹתָם וַיִּנְאָפוּ, - וּבֵית זוֹנָה יִתְגּוֹדָדוּ.

ח סוּסִים מְיֻזָּנִים, מַשְׁכִּים הָיוּ - אִישׁ אֶל-אֵשֶׁת רֵעֵהוּ, יִצְהָלוּ.

כאשר יש הקבלה בין הצלע הראשון והשני בשני הפסוקים

מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.