פורום ארץ הצבי

(נכתב בתשובה לראובן גרפיט, 12/10/02 13:36)
סיום פרשת המתכונים
המערכת (שבת, 12/10/2002 שעה 15:08)
בתשובה לראובן גרפיט

לאחר בירור כל העניינים העומדים בין כל המעורבים, המערכת מקבלת את הסברו של ראובן גרפיט על השתלשלות העניינים וכי לא העתיק את המתכונים מאתרו של אילן שנהב, ומכבדת את זכויות היוצרים של אילן שנהב על המתכונים.

על מנת להביא זאת לידי ביטוי, החליפה המערכת את קטע המתכונים במאמרו של ראובן גרפיט בקישור ישיר לאתר של מר אילן שנהב, (בהסכמתו של אילן) והכניסה קישור בולט לאתר הנ''ל כולל הדגשת זכויות היוצרים על המתכונים.

אנו מאחלים הכנה ושתיית קפה טוב ואיכותי לכולם.
_new_ הוספת תגובה




http://www.faz.co.il/thread?rep=13831
ושתדעו לכם ש-תה הרבה יותר בריא :-)
אנה (שבת, 12/10/2002 שעה 16:42)
בתשובה להמערכת


http://www.faz.co.il/thread?rep=13832
אני עובר לציקוריה.
יוסי (שבת, 12/10/2002 שעה 17:16)
בתשובה לאנה


http://www.faz.co.il/thread?rep=13860
אז אתה סבא יוסי
אנה (שבת, 12/10/2002 שעה 23:02)
בתשובה ליוסי


http://www.faz.co.il/thread?rep=13868
אנה, אם את יודעת לקבוע שאני סבא - את סבתא !
יוסי (שבת, 12/10/2002 שעה 23:50)
בתשובה לאנה


http://www.faz.co.il/thread?rep=13878
לא נכון
אנה (יום ראשון, 13/10/2002 שעה 1:19)
בתשובה ליוסי

בכלל לא נכון.

פשוט סבא שלי אהב תמיד לשתות קפה ציקוריה, שתחייה עד מאה ועשרים!

http://www.faz.co.il/thread?rep=13836
זכויות יוצרים על מתכונים?
מי שזוכר (שבת, 12/10/2002 שעה 18:12)
בתשובה להמערכת

אין דבר כזה.
כולם רשאים לבשל כל דבר ולאכול כל דבר ולכתוב כל דבר שעולה בדעתם.

http://www.faz.co.il/thread?rep=13838
מי שזוכר, זכות היוצרים היא לא על המתכון, אלא...
יוסי (שבת, 12/10/2002 שעה 18:22)
בתשובה למי שזוכר

על הטקסט שמבטא אותו.

http://www.faz.co.il/thread?rep=13840
אני מתחיל לקבל הרגשה שאתה קרוב
מי שזוכר (שבת, 12/10/2002 שעה 18:45)
בתשובה ליוסי

לעניינים משפטיים

http://www.faz.co.il/thread?rep=13842
שאלת משהו ?
יוסי (שבת, 12/10/2002 שעה 18:51)
בתשובה למי שזוכר


http://www.faz.co.il/thread?rep=13846
לא, סתם אמרתי
מי שזוכר (שבת, 12/10/2002 שעה 19:36)
בתשובה ליוסי


http://www.faz.co.il/thread?rep=13859
כלומר ...
אנה (שבת, 12/10/2002 שעה 23:00)
בתשובה ליוסי

אתה בטח מתבדח מר יוסי

מה פירוש ''הטקסט שמבטא אותו''. הרי מתכון ש-ל-א נאמר בעל פה, מסבתא לאימא לנכדה, תמיד נכתב איפשהו - והוא תמיד ''טקסט שמבטא אותו''. וגם, מתכונים תמיד כותבים כדי לא לשכוח

מהו מתכון - מתכון הוא טקסט המתאר 1460#&מחבר-צירוף של חומרים היוצרים מאכל כלשהו.

1460#&מחבר - חיריק מתחת ל-מ'

http://www.faz.co.il/thread?rep=13876
אנה, האם מה שכתבתי...
יוסי (יום ראשון, 13/10/2002 שעה 0:44)
בתשובה לאנה

נראה כמו בדיחה ?
ובכן, שימי לב צעד אחר צעד:
החוק אוסר להעתיק יצירות ספרותית.
יצירה ספרותית - עפ''י החוק - איננה דווקא סיפור של עגנון, אלא כל טקסט שהושקע מאמץ מינימלי כלשהו בחיבורו - לרבות טקסט של מתכון.
אבל מתכון כתוב - נוסף על היותו יצירה ספרותית - מגלם בתוכו גם רעיון (כלומר אופן הכנה של מאכל או משקה וכו').
במילים אחרות, למתכון כתוב יש תכונה נוספת (שאיננה קיימת בסיפור של עגנון למשל) - והיא הרעיון איך מכינים את המאכל או המשקה.
החוק איננו אוסר על העתקת הרעיון אלא רק על העתקת הטקסט המסויים המבטא אותו.
כלומר שאני יכול לקחת רעיון של מתכון וליצור טקסט חדש לאופן הכנתו.
כך למשל, אם המתכון המקורי כתוב בפרוזה, אין מניעה חוקית שאקח את הרעיון הזה ואבטא אותו בשירה ובחרוזים (או בפרוזה שונה טקסטואלית וכו' וכו').
האם הצלחתי להסביר את העניין ?

http://www.faz.co.il/thread?rep=13877
טוב סדר
אנה (יום ראשון, 13/10/2002 שעה 1:17)
בתשובה ליוסי


http://www.faz.co.il/thread?rep=13916
הנה למשל רצפט לקפה, מוגן בזכויות יוצרים
מי שזוכר (יום ראשון, 13/10/2002 שעה 12:31)
בתשובה ליוסי

אבל כל כך יפה שבא לשתות, מקווה שלא שכחתי כלום.

Il a mis le cafe
Dan la tase
Il a mis le lait
Dans la tase de cafe
Il a mis le sucre
Dans le cafe au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourne
Il a bu le cafe lait
Sans me parler
Il a allume
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fume
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est leve
Et moi j'ai pris
Ma tete dans ma main
Et j'ai pleure.

ז'אק פרוור,

http://www.faz.co.il/thread?rep=13976
שיר מתוק. אני מכירה אותו בעברית. שיר מימים רחוקים
אנה (יום שני, 14/10/2002 שעה 0:56)
בתשובה למי שזוכר


מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.