פורום ארץ הצבי


http://www.faz.co.il/thread?rep=38950
מאמר מצויין!
אריה פרלמן (שבת, 27/12/2003 שעה 0:29)

אני מסכים עם עיקרי הדברים.

רק תעשה לי טובה!

אל תגיד ''סלקציה''. אמור מעתה: ''מיון''.

ואם אתה מתעקש: ''סינון''.

http://www.faz.co.il/thread?rep=38951
מאמר מצויין!
סתם אחד (שבת, 27/12/2003 שעה 0:42)
בתשובה לאריה פרלמן

המילה העברית היא ''ברירה''.


http://www.faz.co.il/thread?rep=38952
מאמר מצויין!
אריה פרלמן (שבת, 27/12/2003 שעה 0:54)
בתשובה לסתם אחד

אתה צודק.
אבל עדיף לא להשתמש ב''ברירה'', שיכולה להתפרש גם כ''אופציה''.

http://www.faz.co.il/thread?rep=38973
מאמר מצויין!
רוני קליין (שבת, 27/12/2003 שעה 15:36)
בתשובה לאריה פרלמן

תודה.
מקבל את הערתך בעניין המילה ''סלקציה''.
לצערי, המילה הזאת רגישה.
''סינון'' היא המילה הקרובה ביותר בעברית למושג המקורי.
שים לב, שבעברית לא השכילו להמציא מילה שתתאים בול לכוונה האמיתית של המילה סלקציה.
אנשי האקדמיה (שעברו בהצלחה את הפסיכומטרי) היו עסוקים להמציא את המילה ''כרוכית'' במקום שטרודל.
זה מה שקורה כשמסתמכים יותר מדי על מבחן פסיכומטרי.

http://www.faz.co.il/thread?rep=39005
תודה רוני, באמת.
אריה פרלמן (שבת, 27/12/2003 שעה 21:33)
בתשובה לרוני קליין

''סינון'' זו מילה טובה בהחלט.

ברירה, בחירה, מיון, סיווג, שיבוץ, פילוח, ניפוי, זיקוק...

הכל - קולע יותר או קולע פחות - הכל טוב לאין ערוך מ''סלקציה''.

http://www.faz.co.il/thread?rep=39011
ובכל זאת, ''סלקציה'' עדיפה על ''אקציה''
יהודי (שבת, 27/12/2003 שעה 23:23)
בתשובה לאריה פרלמן


http://www.faz.co.il/thread?rep=49774
ובכל זאת, ''סלקציה'' עדיפה על ''אקציה''
סתם אחד (יום שישי, 25/06/2004 שעה 16:07)
בתשובה ליהודי

זה כל כך פאסה סלקציה נו זה מזכיר את השואה!!!!

מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.