פורום ארץ הצבי

(נכתב בתשובה לאברהם שלום, 09/05/06 1:48)

http://www.faz.co.il/thread?rep=77210
הארמית שפה מדוברת וחיה
א. פרקש (יום שלישי, 09/05/2006 שעה 8:30)
בתשובה לאברהם שלום

ערכת סיכום תמציתי יפה של הארמית. אינני מבין למה אנשים מפחדים ממנה ולא מתמודדים איתה. בסך הכל, מן הראוי שמי שרוצה לקרוא את עזרא, דניאל, תלמוד וכו' ראוי שיידע ארמית. בסך הכל השפה הזו קלה ללימוד ומרחיבה אופקים. ובתוכה אפשר לראות את השפעתה על העברית http://www.safa-ivrit.org/imported/aramaic.php. עכשיו תתארו לכם עברית ללא השפעת הארמית....

הארמית השפיע על העברית יותר מכל שפה אחרת. היא היתה השפה ''הבין לאומית'' בחצי האלף האחרונה לפני הספירה ודוברה ע''י משכילים בתחילה. ומאחר שהיא השפה האחות הקרובה ביותר לעברית היא אומצה ע''י היהודים מזמן אשור, ובבל. גולי בבל כשחזרו ארצה הביאו איתם את השימוש היום יומי בשפה לצד העברית.

כטיבען של שפות אחיות שהן נטמעות היטב בשפת המקומיים ויוצרות תשלובות מיוחדות בהתאם לאופי השורשים המילויים ואופי האוכלוסיה. יש ארמית גלילית, ארמית שומרונית, ארמית סורית ארץ ישראלית וכו'. דיאלקטים הדומים האחד לשני אבל שנקלטו ובוטאו בהתאם לאופי השפה המדוברת המקומית. אפשר לדמות זאת (למרות השוני במאפיינים אחרים) בין האנגלית הקלאסית לאנגלית המדוברת בכל מרחבי האיפמריה הבריטית לשעבר - ישנם ביטויים שונים שחלקם מושפע משפות מקומיות, מבטא שונה וכו'.

בסך הכל ארמית היתה לעברית בקטן מה שהלטינית היתה לאנגלית (ולרוב השפות האירופאיות) בגדול. האם מישהו יכול היום לדמות את האנגלית ללא השפעת הלטינית עליה?

מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.