http://www.faz.co.il/thread?rep=77311 | |
המספרים בשפות השמיות | |
רינה בן-שחר (יום חמישי, 11/05/2006 שעה 21:23) בתשובה לאברהם שלום | |
מה שאמרתי במאמר על son ן - sa בצרפתית הוא בדיוק מה שאתה אומר, רק בצורה יותר פופולארית. אמרתי הבעלים והדבר (כלומר: בעל הקניין והקניין). בדוגמה שלי: הכובע (אצלך - הקניין) והבעלים של הכובע. במשפט כגון son chapeau תוכל לדעת ששם העצם כובע הוא בזכר, אך לא תוכל לדעת אם בעלי הכובע הוא זכר או נקבה. | |
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים. |