פורום ארץ הצבי Enter the forum
Articles
Discussions
About FAZ
FAZ people
columns
Links
Previous page
Bulletine Board

SearchFeedbackAdd to Favorites
RSS Feed
מה זה?
(נכתב בתשובה לאריה פרלמן, 14/10/03 22:03)
אריה, היגזמת
ישראל בר-ניר (יום רביעי, 15/10/2003 שעה 5:31)
בתשובה לאריה פרלמן
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

נכון שניתן לתרגם באופן מדוייק כל טקסט. אבל נכון גם שזה יכול לדרוש לפעמים מאמץ יותר גדול מכתיבת המקור עצמו.
כשנידרשים להגיב באופן מיידי על ארועים אקטואליים יש מקום לפשרות לפעמים.
_new_ הוספת תגובה



ישראל, בוודאי שיש מקום לפשרות
אריה פרלמן (יום חמישי, 16/10/2003 שעה 0:59)
בתשובה לישראל בר-ניר
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

אבל לא כשהפשרה מהווה מסווה לרשלנות.

אם אין זמן/כוח/יכולת לתרגם את הטקסט במלואו - ניתן לפחות להביא את עיקרי הדברים בעברית.

וכאן היה מדובר בארבעה משפטים... אם על כמות כזאת של טקסט אתה מתפשר - קשה לי לתאר מהו בעיניך טקסט קצר שאיננו מחייב ''פשרה''.

שלוש מלים?
_new_ הוספת תגובה



אריה, אני מרים את הידים . . .
ישראל בר-ניר (יום חמישי, 16/10/2003 שעה 4:38)
בתשובה לאריה פרלמן
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

_new_ הוספת תגובה




חזרה לפורוםהסיפור המלא
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.



© פורום ארץ הצבי