פורום ארץ הצבי Enter the forum
Articles
Discussions
About FAZ
FAZ people
columns
Links
Previous page
Bulletine Board

SearchFeedbackAdd to Favorites
RSS Feed
מה זה?
כמו שיש warfare
ישראל בר-ניר (יום שישי, 01/12/2006 שעה 20:52) הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

כך יש היום גם lawfare. הראשון מתורגם לעברית כ''לוחמה'', לשני אין עדיין תרגום עברי הולם (אני הצעתי ''שׁוֹפְטָה'' על משקל ''תוכנה'', ''חומרה'' או ''לומדה''). בכל מקרה lawfare בא לתאר את השימוש של ארגוני הטרור ותומכיהם בעולם במערכת המשפט כדי לנהל את המלחמה שלהם נגד העולם התרבותי.
גם בישראל ארגוני המתחזים כתומכי זכויות האדם מרבים להשתמש בנשק הזה.
הפרקליטות פשוט אמצה גם היא את האמצעי הזה כדי למנוע כל ביקורת שאיננה מוצאת חן בעיניה.
_new_ הוספת תגובה



כמו שיש warfare
Rebecca E (יום שישי, 01/12/2006 שעה 21:06)
בתשובה לישראל בר-ניר
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

אפשר גם ובהפשטה להציע לתרגם זאת להשפטה... (פ דגושה) גם במשמעות כפשוטה, גם כנגזרת של הסלנג וגם המיצלול (כל קונוטציה מותרת).
_new_ הוספת תגובה




חזרה לפורוםהסיפור המלא
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.



© פורום ארץ הצבי