פורום ארץ הצבי Enter the forum
Articles
Discussions
About FAZ
FAZ people
columns
Links
Previous page
Bulletine Board

SearchFeedbackAdd to Favorites
RSS Feed
מה זה?
(נכתב בתשובה לאברהם שלום, 07/12/06 4:28)
אני חי כבר למעלה מעשרים שנה בארה''ב ואף פעם לא נתקלתי
ישראל בר-ניר (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 6:32)
בתשובה לאברהם שלום
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

ב TO FIND THE SENSE OF לא בדיבור ולא בכתב. הביטוי TO MAKE SENSE OF אולי היה אנגלית לא תקינה במקור, אבל היום הוא כשר למהדרין. בכל מקרה תודה על ההבהרה.
_new_ הוספת תגובה



בארצות הברית מדברים אמריקנית
אברהם שלום (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 14:53)
בתשובה לישראל בר-ניר
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

ודאי ידועה לך האמרה כי בין אמריקה לבריטניה מפרידה לשון משותפת.

הבטויים החדשניים באנגלית של אמריקה מגיעים לבריטניה לאחר השהיה מסוימת. יש הפרש מופע PHASE בין התפתחות הלשון בשתי הארצות. ויש באמריקנית כמובן השפעת הלשונות של המהגרים ומביניהם במקום בולט אחינו בני ישראל דוברי העברית והאידיש.

הבטוי WHAT YOU SAID MAKES SENSE - 'מה שאמרת יש בו טעם, אמרת דברי הגיון' - לא שכל!

ולהפך I COULD NOT MAKE SENSE OF IT - לא ירדתי לסוף דעתך.
_new_ הוספת תגובה




חזרה לפורוםהסיפור המלא
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.



© פורום ארץ הצבי